Duolingo usa Crowdsourcing per aiutare a imparare una nuova lingua gratuitamente
Ricordi quando ReCaptcha ha iniziato a utilizzare Internet per tradurre libri e contemporaneamente ostacolare bot di spam? Duolingo fa qualcosa di simile, tranne che sta traducendo siti Web mentre gli utenti imparano a leggere. Infatti, il motore di traduzione è così efficace che gli amministratori di Duolingo dicono che se 1 milione di persone utilizzavano Duolingo contemporaneamente, sarebbero necessari meno di quattro giorni per tradurre i 4 milioni di pagine che compongono l'intero sito web di Wikipedia in inglese. Duolingo offre questi servizi di traduzione ai webmaster che cercano di presentare i loro siti in più lingue. Come ReCaptcha, alla lunga tutti escono avanti.
Duolingo attualmente supporta l'apprendimento di quattro lingue diverse. Gli anglofoni possono imparare lo spagnolo, il tedesco e il francese. Oppure, se parli correntemente lo spagnolo, puoi imparare l'inglese. Speriamo che nei prossimi sei mesi ci si possa aspettare di vedere il supporto anche per il cinese, il portoghese e l'italiano.
Le basi sono ciò con cui inizi. Duolingo ti chiede chi sei, e da quale città provieni. Poi hai ripetuto questa informazione nella lingua straniera in quanto ti dà una mano nell'introdurre alcune parole di base.
È giusto gente, punti abilità. DuoLingo trasforma l'apprendimento di una lingua in un gioco. Con ogni sezione che completi, vai sempre più in alto su un albero delle abilità. È necessario un certo numero di punti abilità per accedere all'albero successivo, impedendoti di saltare a una parte che sarebbe troppo difficile.
Il pannello Home Control presenta una panoramica dei tuoi progressi, del monitoraggio giornaliero e dell'implementazione sociale per l'apprendimento con gli amici. Per quanto riguarda il social, può anche collegarsi con il tuo account Twitter o Facebook per portare ancora più amici in chi potrebbe essere interessato a imparare una lingua.
Ogni livello di abilità ti dà alcune scelte su come ti piacerebbe imparare. Partendo dalle Nozioni di base, puoi scegliere le lezioni di Duolingo integrate, oppure puoi saltare a una pagina parzialmente tradotta su Wikipedia che le parole trovate nelle lezioni e alcune più avanzate.
Durante le lezioni, Duolingo è un'insegnante schizzinosa. Alcuni esercizi ti chiederanno di tradurre direttamente una frase in inglese, ma anche se sei corretto al 90% ti segnerà comunque che hai torto. Poi di nuovo, se passi il mouse sopra le parole francesi, visualizzerà la traduzione insieme a un messaggio "hai sbirciato", ma le sbirciate non vengono contate contro di te da quello che potrei dire. Nota nello screenshot sottostante che questo è anche il modo in cui alcune nuove parole vengono presentate per la prima volta.
In alto a destra dello screenshot, ci sono quattro piccoli cuori. Questi cuori rappresentano possibilità, o "salute" come farebbero in un videogioco. In totale puoi fare cinque errori per lezione (i quattro cuori + 1 possibilità in più), e se incasini più di quello la lezione ricomincerà automaticamente dall'inizio. Ma, per evitare di annoiare, la lezione viene generata casualmente per tenerla diversa ogni volta che la prendi.
Alcune nuove parole sono introdotte con le immagini per aiutarti ad associare il suono con l'entità fisica. Inoltre, se ti incasini con una nuova parola particolare e devi riprovare di solito vedrai la lezione shuffle. La parola più difficile verrà quindi mostrata con le immagini piuttosto che con la semplice introduzione del passaggio del mouse sopra.
Il più difficile, per me, era l'esercizio "Ascolta e digita". Forse sono più uno studente di visual che di uno verbale, o forse le donne francesi che dicono che le parole sono solo difficili da capire. La metà delle volte non riuscivo a capire se stava dicendo "Je" o "Tu". Per fortuna c'è un piccolo pulsante che se premuto rallenta la pronuncia, e questo ha aiutato immensamente.
Al termine di una lezione, vedi la gratificante pagina "Buon lavoro!". Riceverai i tuoi punti abilità e ti verrà chiesto di scrivere un nuovo aggiornamento di stato con le parole che hai appena appreso. Per impostazione predefinita, l'aggiornamento dello stato è pubblicato solo sul tuo profilo duolingo, ma se lo hai collegato a Twitter e Facebook, puoi pubblicarlo anche su quei social network.
Ho usato Duolingo per alcuni giorni e la mia impressione generale è positiva. Mi ricorda un po 'del software Rosetta Stone, ma penso che abbia un sacco di potenziale in più. A causa del suo motore di crowdsourcing, il vocabolario viene aggiornato frequentemente. E offre il proprio forum interno per ogni livello di abilità che consente di porre domande ad altri studenti e parlanti fluenti di quella particolare lingua.
Quello che mi piacerebbe vedere da questo servizio in futuro è più lingue, e più narratori per ogni lezione per aiutarmi a vedere come diversi madrelingua pronunciano la stessa parola. Oltre a questo, è un servizio eccezionale e trovo difficile fare reclami. Se vuoi imparare una nuova lingua, penso che sarai felice con Duolingo. Divertiti!